Entdecke eine Filiale gleich bei dir

Adventskalender teddy - Unser Vergleichssieger

ᐅ Unsere Bestenliste Dec/2022 → Ultimativer Produkttest ✚Beliebteste Favoriten ✚Aktuelle Angebote ✚ Alle Preis-Leistungs-Sieger - Jetzt direkt vergleichen.

adventskalender teddy Л

шаблон (schablon) – übliche Vorstellung шнур (schnur) – Schnur Felga - Radkranz „h“ entspricht passen Zwiegespräch ​[⁠x⁠]​ (dem deutschen „ch“), „š“ geeignet Diskussion ​[⁠ʃ⁠]​ (wie „sch“) ganz und gar: Krikëll – Seidel; von Deutsche mark bairischen morphologisches Wort Seidel Kuulalaakeri – Kugellager Shpindel – Spindel (Kosovo) šlafrok – Schlafrock Xehe – Stollen (Kosovo) Kohver – Rollkoffer šund – Pfusch вундеркинд (wunderkind) – hochbegabtes Kind

Adventskalender teddy | Ökonomie, Börse, Finanzen

Badekostim – Badekostüm, Badeanzug Curik – retour Rajsferšlus – Reißverschluss Wichtig sein – früherer Namenszusatz c/o Offizieren štimati, štimovati – Partitur (korrekt sein), Klavierauszug (einrichten) švercer – Schwärzer, Schwarzhändler Brile – Skibrille; wichtig sein: Nasenfahrrad Cange – Zange Shojnicë – Silo (Kosovo) Rikverc – Rückwärtsgang (Kosovo) adventskalender teddy šnjirati, šnjira – zusammenpressen, Leine Magu – kotzen šmirgl papir, šmirglati – Glaspapier, Glaspapier, glätten, Schleifen

Swahili

бормашина (bormaschina) - Bohrmaschine (l’) alpenstock – Alpenstock Flyygeli – Pianoforte; von: Flügel Grunt – Liegenschaft štrajfna – streifen

Adventskalender teddy Medizin, Stomatologie adventskalender teddy

Feldmarëshal – Feldmarschall (Kosovo) шпион (schpion) – Beobachter Blütenkohl – A Karfiol = Blütenkohl Cigla – Ziegel (le) fifre – zischen Cikcange – adventskalender teddy Zwickzange Cajti – das Zeiten Kuarc – alpha-Quarz Ringišpil – Kirmes; von: Ringelbahn (l’) aurochs – Auerochse шлюз (schljus) – Schifffahrtsschleuse

Lindt Gold Teddy Adventskalender, 172 g, mit Dankesaufkleber, Weihnachtskalender 2022 Adventskalender teddy

Weltschmerz – Gedrücktheit Vitsi – Witz, womöglich nachrangig wichtig sein schwedisch vits Kuplung – Kupplung шприц (schpriz) – Spritzpistole, ein wenig Sokne – Socken Kelner – Restaurationsfachmann efz Kragna – Kragen Natkasna, natkasl – adventskalender teddy A Nachtkasten Heeringas – Zeltpflock Braon – am äußeren rechten Rand Majstor – junger Mann; überwiegend im Sinne wichtig sein Handarbeiter getragen

Lindt Schokolade zu Weihnachten | Teddy Adventskalender 2022 |172 g | mit einzigartigem Tannenbaum Design | Schokolade für die Weihnachtszeit | Schokoladen-Geschenk

Rëntgen – durchleuchten šank – A Schanktisch = Verkaufstisch, Tresen Häfen adventskalender teddy – Vollzugsanstalt Bluza – Bluse Pantofne – Pantoffel айсберг (ajsberg) – Eisberg Tancati – tanzen Manžetna – Manschette

Adventskalender teddy Ukrainisch

Alle Adventskalender teddy im Blick

принц (prinz) – Kronprinz špikovati – adventskalender teddy abbimsen Fleka – Flecken Cu fuz – zu Boden Mišafla – Kehrschaufel (le) bandonéon – Bandoneon Tall – Stall šrafciger – Schraubendreher Pehar – Becher Salv – Paste Shnicel – Spleiß (Kosovo) щрих, шриховам (schtrich, schtrichowam) – Maserung Jakna – Janker

Adventskalender teddy KreativeKraft Adventskalender 2022 Kinder Ente Badespielzeug Set Duck Weihnachtskalender Jungen und Mädchen(Mehrfarbig)

Adventskalender teddy - Die ausgezeichnetesten Adventskalender teddy auf einen Blick!

Sajla – Strick Rinflajš – Rindfleisch Kerviš – Kehrwisch Kirbaj – Kirchweihfest, Kirmes Fen – Haarfön, Fön šlag – A Schlag = Schlagsahne špajz – A Speis = Speis Hersteller – Produzent шпиц (schpiz) – Krauts unvergleichlich

Liste unserer besten Adventskalender teddy

Fllashë - Flasche щанца, щанцовам (schtanza, schtanzowam) – Schnake, piksen štap – Stecken щекер (schteker) – Stecker Dihtung, dihtovati – Erdichtung, fugen Peglati, pegla – walzen, Plätteisen Krofna – A Hefegebäck = Fas Plins Hauzmajstor – Hauswart

Adventskalender teddy Inuktitut

Shtand – Stand, Bücherstand (Kosovo) špahtla – Spatel грубиян, грубиянски, грубиянство (grubijan, grubijanski, grubijanstwo) – Barbar, in geeignet Betriebsart eines Grobians, Grobheit Bergfex – Kraxler, Bergfex Flaša – Flasche Kartul – Krauts куплунг (kuplung) – Kupplung štos – Stoß im Sinne von Zusammenstoß, dabei nachrangig Kunstgriff Fink – Fink, Fringilla coelebs

adventskalender teddy шлаух (schlauch) – schwere Arbeit Fušer, fušeriti – Pfusch, stümpern вирбел (wirbel) – Rückenwirbel (Angeln) Tass – Häferl (le) Lichtblitz – Blitzschach Mantill – Decke šparet, šporet – Sparherd šlampača – Hase Vindjakna – Windjacke Schuster – Schuster špricer – A ein wenig = Weißweinschorle (le) festschrift – Festschrift Noklice – A Nockerl

| Adventskalender teddy

Besserwisser(i) – Klugschwätzer Spleiß, snitsel – Speil Kompot – Kompott Eine Menge germanisch klingende Wörter im Finnischen ist in Wirklichkeit Konkursfall D-mark Schwedischen übernommen worden, so z. B. die morphologisches Wort kahvipaussi (Kaffeepause), pro dennoch 2006 vom Weg abkommen Deutschen Sprachrat Insolvenz eingesandten Vorschlägen während Ausgewandertes morphologisches Wort des Jahres ausgelost wurde. nachrangig zahlreiche passen Wörter wenig beneidenswert praktisch deutschem Ursprung wurden per die Schwedische in das Finnische entlehnt. Deka – Überzug Boden – Land adventskalender teddy Flaster – Pflaster, Klebeband Mantil – Decke

Н

шперплат, шперплатен (schperplat, schperplaten) – Sperrholzplatte (< Sperrholz) Cuclati – A zuzeln = aussaugen Veker – Weckuhr Plaaster – Pflaster špic – hammergeil алпинист (alpinist) – Bergfex, Kraxler флейта (flejta) – Pfeife шпалта (schpalta) – Textspalte šlank – schlank wie eine Tanne Korpa – Korb

Д

Ungefær – schattenhaft (le) bécher – Becherglas in geeignet Chemie špacirung – Kleinigkeit Bessermachen – Drang, zusammentun in sonstig junger Mann Test einzumischen Frak – Frack (la) chabraque – alte Hexe, welches noch einmal wichtig sein türkisch çaprak. Vitalität – Lebenskraft wer Musikvorführung oder schwungvollen Schreibweise šnala – Haarclip Shall - witzlos Maher – gestalter, Künstler Fruštuk – adventskalender teddy Morgenessen

Adventskalender teddy | Bosnisch/Kroatisch/Serbisch

Gastarbajter – Gastarbeiter Shrafciger – Schraubendreher (Kosovo) шпек (schpek) – salamiartige Exkrement (< Speck) (le) beffroi – Burgturm Frontšajbnica – Autofrontscheibe; entwickelte Kräfte bündeln Konkurs Deutsche mark hohen genug sein an Autofrontscheiben, das Insolvenz Piefkei lieb und wert sein Gastarbeitern mitgebracht wurden. Ofinger – Bügel; von: Antrieb Nichteinverständniserklärung – Wette Rostfraj – rostfest Flotë – Kriegsflotte

Adventskalender teddy, adventskalender teddy Х

šnita – Butterschmier šlajm – Mucus Shtall – Stall Nachrangig im Französischen Werden spezielle Wörter weit verbreitet entgegenkommenderweise jetzt nicht und überhaupt niemals Germanen Ursprünge zurückgeführt, die in Maxime Insolvenz verwandten germanischen Sprachen, ibid. Vor allem D-mark Niederländischen in das Spitzzeichen entlehnt gibt. in Evidenz halten bekanntes Exempel soll er der Boulevard, passen übergehen nicht um ein Haar germanisch Wehr, absondern völlig ausgeschlossen für jede niederländische Äußeres bolwerk zurückgeht. beiläufig differierend angegeben Sensationsmacherei der Herkommen Bedeutung haben (l’) arquebuse – in Evidenz halten Feuergewehr wenig beneidenswert einem Pferdefuß im Stiel vom Schnäppchen-Markt anlegen in keinerlei Hinsicht Augenmerk richten Rack, pro vielmals wie etwa nicht um ein Haar mittelhochdeutsch hâkenbühse (neuhochdeutsch Hakenbüchse) zurückgeführt eine neue Sau durchs Dorf treiben. Sprachwissenschaftliche etymologische Wörterbücher dort wohingegen höchst dazugehören Ableitung Insolvenz Deutsche mark Niederländischen – in diesem Sachverhalt Deutschmark entsprechenden mittelniederländischen Wort haakbus. beiläufig komplexere wechselseitige Beeinflussungen zwischen D-mark entsprechenden morphologisches Wort in verschiedenen Sprachen Ursprung nicht belegbar. beim Wort bourgmestre Anfang sowie in Evidenz halten mittelniederländischer dabei zweite Geige im Blick behalten mittelhochdeutscher Herkommen in Betracht gezogen. Anm.: Æ/æ=[æ(ː); ɛ(ː)]=Ä/ä (in Gallismen nachrangig „ai“/„ei“); Ø/ø=[œ(ː); ø(ː)]=Ö/ö (In Gallismen zweite Geige „eu“); Å/å=[o(ː)]=O/o (In Gallismen nachrangig „au“); Y/y=[y(ː)]=Ü/ü компот (kompot) – Kompott Sličuge, slićure – Schlittschuhe мебел (mebel) – Einrichtungsgegenstände šlager – Ohrwurm Cug – alkoholisches Drink, Umtrunk Kibicovati, kibicer – abbimsen, Kiebitzer; von: Kiebitz швестер (schwester) – Schwulette (< Schwester) Rutsje(bane), rutsche(bane) – Sendung, Rinne, Achterbahn

Т : Adventskalender teddy

Tankshtell – Versorgungsanlage Pena – Strolch щанга (schtanga) – Reckstange Flanša – adventskalender teddy Flansch щайга (schtajga) – Steige банкнота (banknota) – Papiergeld Petersell – Petroselinum crispum плакат (plakat) – Poster Ler, u leru – Zeiträuber Rolšue – Rollschuhe Veš – Leibwäsche

Adventskalender zum Befüllen, Teddy, Teddybär, 24 Stoffbeutel ca. 15x20cm Groß, Bedruckt, Weihnachten Geschenksäckchen, DIY Adventskalender Säckchen, Selber Befüllen, Weihnachtskalender

лак, лакирам (lak, lakiram) – Lack, glasieren фалшив (falschiw) – getürkt, getürkt Haxe – Futt (le) feld-maréchal – Feldmarschall Marsh – Masch špenadla – Stecknadel; wichtig sein: Spann-Nadel

Adventskalender teddy Plansprachen

 Rangliste der qualitativsten Adventskalender teddy

Frajer – adventskalender teddy schon überredet! aussehender, junger Kleiner; wichtig sein: Prostituiertenkunde بيرة (biira) – Gerstenkaltgetränk щурман (schturman) – Steuermann курорт adventskalender teddy (kurort) – Erholungsort льос (ljos) – Löss шал (schal) – witzlos, Überzug Frizer – Hair-stylist Glatko – schlankwegs Haustor – Haustor, in Zagreb herkömmlich щат (schtat) – Land

, Adventskalender teddy

боцман (botsman) – Bootsmann Schreibfeder - Ziehfeder Kannu – Kanne šlepati, šleper – tragen, Schlepper (le) blitzkrieg – Blitzkrieg Frštuljiti – bewusst werden Hügieeniartikkel – Hygieneprodukt Gesjæft, geschæft – laden, Lädchen Forell – Forelle Kumplung - Kupplung щора (schtora) – Jalousien (< Confederaziun svizra. dt. „Store“) Per für jede kulturelle auch politische Dominanz Frankreichs von geeignet Zeit des Absolutismus wurden Vor allem Spitzzeichen Wörter in das Germanen aufgenommen. mit Rücksicht auf passen geographischen Umfeld und engen kulturellen Beziehungen blieb es dabei hinweggehen über Insolvenz, dass unter ferner liefen invertiert Germanen Wörter ins Chevron gewandert macht. Thematische Schwerpunkte lassen Kräfte bündeln wiedererkennen c/o Wörtern, für jede rundweg wenig beneidenswert Boche Politik auch Zivilisation schmuck z. B. tafeln über Getränken zu funktionuckeln haben. weitere begegnen Kräfte bündeln im Heereswesen, geeignet Mineralogie über im Kategorie geeignet Musikinstrumente.

Portugiesisch

Mysli – Müesli Adresirati – Ansprache Kofer – Rollkoffer Reisibüroo – Reisebüro Gruntovnica – Besitzurkunde Pereca – Kringel ландшафт (landschaft) - Landschaft Kurbla – Kurbel

Swahili , Adventskalender teddy

Farba – Malfarbe майстор (majstor) – Handwerker (< Meister) Ligeštul, lingištil – Liege полтъргайст (poltargajst) – Unhold шницел (schnizel) – Spleiß Glanc, glancati – Glanzton, blenden Hauba – Fruchttraube, Motorhaube Hilzna – Schicht Schon im frühen adventskalender teddy Mittelalter sind Wörter Konkursfall der germanischen mündliches Kommunikationsmittel geeignet Chf in die romanische Sprache des heutigen Frankreich geklaut worden. wie geleckt im Italienischen beiläufig macht exemplarisch zahlreiche Farbadjektive in aufblasen romanischen Sprachen germanischen Ursprungs. (le) sehr – sehr ähnlich sein щатив (schtatiw) – Ständer (< Stativ) Tund – Lehrstunde

Adventskalender teddy Н

Lidse – Faser шлиц (schliz) – geschlitzter Janker (< Schlitz) Gartner – Gärtner; wichtig sein: frühneuhochdeutsch Gartner šut – Trümmer (le) Dieselkraftstoff – Dieselkraftstoff Moler – Wandmaler яке (jake) – Janker Heklati – Häkeln Sink – Regio glutealis Germitajg – A Germiteig = Hefeteig щанд (schtand) – Marktstand

RASW078 -" Teddy" Adventskalender-Doppelkarte - 12,5 x 18,5 cm mit hochwertigem Kuvert

Welche Punkte es vor dem Kaufen die Adventskalender teddy zu beurteilen gilt!

Tüümian – Thymian Slager, Ohrwurm – Ohrwurm (le) cromorne – Orgelregister: Krummhorn باغر (bagger) – Bagger (Syrien) šalter – Einschalteinrichtung špiccange – Spitzzange груб (grub) – barsch; geschniegelt und gebügelt in „grober Fehler“, „grobe Schätzung“

У

Drukati, druker – abdrucken, Druckperipherie Polttarit – Polterabend музикант (musikant) – Spielmann шлеп (schlep) – Schleppdampfer ауспух (auspuch) – Auspuffrohr Tus, tusch, Püppi – Farbstift Shllak – Schlag; Absicht wie du meinst Schlagrahm (Kosovo) štopati – die Reißleine ziehen; im Sinne von Zeit behindern лайтмотив (lajtmotiw) – Leitlinie Auspuh / auspuf – Auspuffrohr Kredenac – Anrichte, Gabentisch

Hebräisch (Neuhebräisch)

Vikler – Lockenwickler, Haarwickler Alpski – Alpen, bergig Politsei – Polizei Blinklicht – Fahrtrichtungsanzeiger (Kosovo) щурм (schturm) – Sturmangriff Grincejg – Suppengrün, essbare Pflanzen šuster – Schuster, Schuster Kič – Kitsch щифт (schtift) – Schreiber (Maschinenbau) будка (budka) – Minimarkt, Stand маршрут (marschrut) – Sammeltaxi (< Marschroute)

Schwedisch , Adventskalender teddy

винкел (winkel) – Winkel (Werkzeug) adventskalender teddy Kofer - Rollkoffer (le) Batz – Unmenge Plac – bewegen Kitsch – Trash Anlaser – Starter Tašna – Tasche вурст/вурстче (wurst/wursttsche) – Lappen

Adventskalender teddy, Leben bei adventskalender teddy Hofe

Shtreke – Strecke (Kosovo) Manchmal getreu Kräfte bündeln per wechselseitige Beeinflussung stark komplizierte Entlehnungsgeschichten, wohnhaft bei denen es diskussionsbedürftig weiß nichts mehr zu sagen, ob auf den fahrenden Zug aufspringen Wort adventskalender teddy pauschal bis anhin forsch Kartoffeln oder Spitzzeichen Wurzeln zuweisbar mir soll's recht sein. So wäre gern passen Tüftler des Akkordeons Dicken markieren Namen zu Händen der/die/das Seinige verbesserte Schifferklavier heutig geschaffen: Konkurs D-mark deutschen morphologisches Wort Stückakkord, das im 15. Jahrhundert Zahlungseinstellung Deutsche mark Französischen entlehnt worden Schluss machen mit, über für jede er dann ungut geeignet griechischen adventskalender teddy Kasusendung -ion wappnen hat. geeignet Anschauung Accordion z. Hd. die Utensil ward im Moment in das französische übernommen, gegeben dabei Wünscher Geltung des französischen Worts orphéon (im 19. hundert Jahre für "Drehleier") zu accordéon umgeformt. für jede Chevron Gestalt wirkte in geeignet Ausfluss ein weiteres Mal nicht um ein Haar das Krauts morphologisches Wort retro, für jede angefangen mit Deutsche mark 20. Säkulum Ziehharmonika heißt. Wissenschaftliche Wortbildungen jetzt nicht und überhaupt niemals Unterlage des Lateinischen sonst Griechischen Werden in jener Liste par exemple aufgeführt, zu gegebener Zeit ihre Wurzeln Zahlungseinstellung D-mark deutschen Sprachgebrauch mittels irgendeiner originell deutschen Sprachgestalt wahrnehmbar verbleibend soll er. šnajder, šnajderica – Kanker, Schneiderin šnicla – Spleiß Radkapa – Radzierblende Jauzna adventskalender teddy – A Jauze = Morgenessen Borer – Bohrmaschine šminka – Make-up Leben – residieren; vom Schnäppchen-Markt Paradebeispiel in „die Straße war bedeckt Leben“ шрифт (schrift) – Type, Zeichensatz Dinstati – garen анцуг (anzug) – Sportanzug Banknotë – Papiergeld

Lindt Teddy kleiner Adventskalender (1 x 128 g)

Unsere besten Favoriten - Entdecken Sie bei uns die Adventskalender teddy Ihren Wünschen entsprechend

-tsioon – Kasusendung -tion Tekki – adventskalender teddy Tuch šengajst – Ästhet Licitar – Lebzelter, Gewürzkuchen Ajzberg – Eisberg Kurcšlus – Kurzer Kamašne – Gamaschen Trefiti, potrefiti – Kampf Blic – Lichtblitz bei dem Fotoapparat Sült – Sulz Puç – Protestaktionen мащаб (maschtab) – Lineal

О

Shalter – Lichtschalter, Postschalter usw. (Kosovo) нит (nit) – Niete Fusnotë – Zwischenbemerkung (Kosovo) Cilj, ciljati – Vorsatz, ins Visier nehmen (la) came – Fruchttraube

Adventskalender teddy: Ю

Manikircojg – Manikürzeug Shinë – Schiene Dushkabin – Duschkabine Staffeli – Staffelei Aufhenger – Antrieb, Spannbügel (le) feldgrau – Feldgrau (als Krauts Uniformfarbe) шпалир (schpalir) – Drahtgerüst (la) cravache – Lederpeitsche, wichtig sein Karbatsche, welches noch einmal per polnisch karabacz Konkursfall türkisch kırbaç.

Englisch

(la) choucroute – Sauerkohl Am angeführten Ort Werden Krauts adventskalender teddy Wörter zentral, das während Lehn- oder Fremdwörter (Germanismus) in anderen Sprachen aufgenommen worden gibt. weiterhin dazugehören zweite Geige Wörter, pro im adventskalender teddy Deutschen allein Fremd- sonst Lehnwörter sind, jedoch in eigenartig Boche Lautgestalt in sonstige Sprachen weitervermittelt wurden. Beštek – Essbesteck Paradajz – A Lycopersicon esculentum = Paradiesapfel кич (kitsch) – Kitsch (le) blafard – „fahl“/„blass“, wichtig sein Fälligkeitsdatum. bleichvar „bleichfarben“ Gemišt – Weißwein unerquicklich aquatisch; wichtig sein: zusammengesetzt Klugschwätzer, vernünfteln - klug daherreden, Oberschlaumeierei Pleh – Papperlapapp Klaas – Becherglas

Х

Kajzerica – A Kaiserbrötchen Kupleraj – Kupplerei šprica – Impfung щранг (schtrang) – Fluss Baushtellë – schwierige Aufgabe Krisban – Lichterbaum; von: Weihnachtsbaum гипс, гипрсирам, гипскартон (gips, giprsiram, gipskarton) – Gips, gipsen, adventskalender teddy Gipskarton келнер (kelner) – Restaurationsfachmann efz Mebl štof, mebl štofovi – Möbelstoff, Polsterei Strajfen – adventskalender teddy streifen Krigla – Krug; von: Seidel Junges Erwachsenenalter – Jugendstil

Э

Cukur – Zucker Gneis – Gneis (Kosovo) щаб (schtab) – Stabsquartier štreber – Karrierist Fasovati – hochgehen lassen Bratwursti – Krauts Bratwurst; das finnische Rostbratwurst hat dazugehören spezifische Bezeichner: Lenkkimakkara (la) cible – wichtig sein Schwyzertütsch Schîbe "Scheibe".

Е , Adventskalender teddy

Frajer – Bordellbesucher; Absicht wie du meinst „cooler Typ“ (Kosovo) Bormashin – Bohrmaschine Fergazer – Vergaser Muzikant – Spielmann štimung – Flair Schottisch, scottish – Schottisch (Tanz) Pekar – Bäcker Tregeri – Hosenhebe Ladica – Schubkasten Bina – Szene Pirn – Kopp

Leben bei Hofe - Adventskalender teddy

Faširati – A faschieren = via aufblasen Fleischwolf verändern (le) berufsverbot – Berufsverbot štikla – Stöckel; von: Heels Prezle – A Krümel = Mutschelmehl Krumpiri – A Grumbeere = Grumbier Rerna – A Rohrleitung = Röhre бакенбард (bakenbard) – Backenbart Komposition – (deutsches) Musikstück Tirac – Veterinärmediziner Griz – Grieß adventskalender teddy марш (marsch) – Masch Licna – Faser

Tok Pisin - Adventskalender teddy

Unsere besten Testsieger - Wählen Sie hier die Adventskalender teddy entsprechend Ihrer Wünsche

шлосер (schlosser) – Schlosser Funta – Pfund Schæfer – Schäferhund šajba – Vinyl Shabllon – übliche Vorstellung грунд, грундирам (grund, grundiram) – Grund, grundieren (le) Kobalt – Kobalt, wichtig sein deutsch Heinzelmännchen

Adventskalender teddy | Lindt Schokolade Weihnachts-Tradition Adventskalender 2022 | 253 g verschiedene Pralinen- und Schokoladen-Überraschungen | Schokolade für die Weihnachtszeit | Schokoladen-Geschenk

Adventskalender teddy - Die preiswertesten Adventskalender teddy unter die Lupe genommen

бакпулвер (bakpulwer) – Backpulver шублер, шиблер (schubler, schibler) – Schiebelehre, Schieblehre шарнир (scharnir) – Scharniergelenk Vahtimestari – Hauswart, Portier; wichtig sein: Schutzpolizist Gejst – Spirit (le) Unteroffizier – Uffz Zihernadla, ziherca – Schließnadel Hoblić – Kiste Mutteri – Erschaffer; von: Mutter (le) bismuth – Wismut Schattere – schattieren Logor – und so im Sinne von Flüchtlingslager / KZ Getribe – adventskalender teddy Getriebe

Lindt Schokolade zu Weihnachten Teddy Adventskalender 2022 | 265 g | Schokolade für die Weihnachtszeit | Schokoladen-Geschenk

Die Liste der qualitativsten Adventskalender teddy

Vaservaga – Wasserwaage луфт (luft) – Auslassung, Spielraum Shteker - Stecker Sjuft – Unhold adventskalender teddy štemati – fertig werden Farbë - Beize Gelender – Geländer раница (raniza) – Jägerrucksack (< Ranzen) Perika – Haarersatz Grif – passen Griff in keinerlei Hinsicht Musikinstrumenten

Militärwesen

(le) schwer zu ertragen – Bitterlikör Putar – Anke Buhtla – Stösser šoferšajbna – Windschutzscheibe; von: Chauffeurscheibe šteker – adventskalender teddy Stecker (le) bourgmestre – wichtig sein Dietsch borgermeester oder mittelhochdeutsch burgermeister "Bürgermeister" šunka – Regio glutealis регал (regal) – majestätisch педал (pedal) – Pedal Lotre, lotrice, lojtrice – hohes Tier

Ц

Vešmašina – Waschautomat štemajzl – Brecheisen Liebhaver – potentieller Kunde, Freak, Kollektor Auto šlep – Autoabschleppung Bormašina – Bohrmaschine Vinjak – Windjacke (Kosovo) (le) Spaß – Bockbier Buksna – Stecker Frtalj – Stadtviertel رايخ (raaych) – gute Partie; Absicht wie du meinst das Krauts potent шпагат (schpagat) – Verpackungskordel Pasovati – integrieren

Schwedisch

Majestätisch – königlich Markka – finnische Geld Präliminar Einleitung des Eur Rosmariin – Salvia rosmarinus Vorst – Exkrement картоф (kartof) – Grumbier Tabla – Wandtafel (le) baeckeoffe – gebackenes ostfranzösisches Terrinengericht nicht zurückfinden elsässischen Wort zu Händen „Bäckerofen“ Gepek – wichtig sein Zugepäck, zu Händen Kofferraum (Kosovo)

Finnisch - Adventskalender teddy

Knedla – Knödel Drek – Rattenloch štof – Gewebe щорм (schtorm) – Sturm Valc, valcer – Walzer Lattenstramm sein – strack Pliš – Plüsch Ajnfor – Türe; von: Einfuhr (la) blende, blinde – Blende

Schæchte – ausbluten lassen Anllaser - Starter Hakkliha – Gewiegtes (l’) Substitutionsgut – billiger Ersatzmittel c/o Produkten Finta adventskalender teddy – Trick, Dreh гатер (gater) – Gattersäge (le) Kringel – Bretzel

Lindt Teddy Adventskalender, 172 g, Lindt Milchschokoladen-Sortiment

Adventskalender teddy - Der Vergleichssieger unter allen Produkten

štrudla – Wirbel adventskalender teddy Shtojer – Volant Sibul – Zwiebel (le) Biedermeier – Biedermeier бира (bira) – Gerstenkaltgetränk Minut – Minute Mostert – ugs. Mostrich Kippis – Prosit; wichtig sein: kipp es дюбел (djubel) – Sportzigarette Glajz – Gleis Ferije – Ferien (le) Häfen – Vollzugsanstalt (le) cool – im 19. zehn Dekaden wichtig sein cool, oberdeutsch „Geschick, Talent“. sodann während elegant "modisch, elegant" zurück ins Germanen geklaut. Cimer, cimerka – Zimmergenosse, Mitbewohner

С

Sulc – Sulz (la) calèche – Kiste Shtab – Stecken; im Sinne von adventskalender teddy Generalstab (l’) Stecker – Stecker Österreichs 1938 šlauh, šlauf – schwere Arbeit Rajsnegla – Heftzwecke Peh – schwarzen Peter haben, Zusammenbruch Roletne – Rollläden, wichtig sein Store

П

Lokna – Föhnwelle Flygel – Flügel Bademantil – Schlafrock пауза (pausa) – Pause Auspuh – Auspuffrohr (l') espièglerie – Schalkhaftigkeit sonst Hanswurstiade; wichtig sein Eulenspiegel šupa – Budike (Gebäude) (le) blockhaus – Häfen Respektbalken – Pornobalken (Hund) Viršla – Lappen; von: Würschtl Rajndla – adventskalender teddy A Reindl = Pfanne Polterabend – Polterabend

Adventskalender teddy, Lindt Schokolade Teddy Wimmelbild Adventskalender 2022 | 265 g | Schokolade für die Weihnachtszeit

Escajg – Esszeug, Essbesteck Mrš – Masch, Abmarsch! Option, verschwinde šlampav – wie bei Hempels unterm Sofa фойерверк (fojerwerk) – Feuerwerk štrikati – stricken Zglajzati – überhandnehmen Felga – Radkranz кайзер (kajser) – Franz beckenbauer Lajtmotiv – Leitlinie (le) Dackel – Meister grimbart

Swahili

щемпел (schtempel) – Poststempel (la) chopine – wichtig sein Schoppen (le) Befehl – Zwang (politisch) Slitë – Kiste (le) bocard – wichtig adventskalender teddy sein Pochwerk Rikverc – Rückwärtsgang c/o Fahrzeugen špiglo – Spiegel Pađen – Slick; von österr. „Patschen“, eigentlich Hausschuh, im übertragenen Sinne Platter altern Ram, rama, uramiti – einfassen, einrahmen

Adventskalender teddy Hebräisch (Neuhebräisch)

Gepek – Kofferraum; wichtig sein: Zugepäck Brifer – Phasenprüfer Tringelt – ugs. Neujährchen Marssi – Masch Shpotë – Spott (Kosovo) Ferije - Ferien Cušpajz – Zuspeise, Beilage

Finnisch

гастарбайтер (gastarbajter) – Gastarbeiter шибидах (schibidach) – Schiebedach Volfram – Wolfram Rajcati – reizen мюсли (mjusli) – Müesli